Сравнения: "был он слаще мёда, пьянее, чем вино". Метафоры: "Жизнь я изменой куплю". "Мне продавать свою совесть". Антитезы: "лежал живой на мёртвом". "Старый горбатый карлик и мальчик пятнадцати лет". Олицетворения: "вереск звенел", "катились валы", "старость боится". "умрёт моя святая тайна". Эпитеты: "шотландский" (король), "бедных" (пиктов), "скалистым" (берегам), "вересковом" (поле), "угрюмо" (глядит), "маленькие" (люди), "гневно" (промолвил), "резко и чётко" (звучал), "прибрежных отвесных" (скал).