Тире в предложениях ставится для обозначения паузы, передачи смыслового разделения или связи между частями. 1. Лето припасает — зима поедает. (Пословица) В этом предложении тире подчеркивает контраст между двумя частями, выражая противопоставление. 2. Бывало, постучишь себя по голове — в другой комнате слышно. (А. П. Чехов) Тире здесь указывает на то, что вторая часть предложения является результатом действия, описанного в первой части. 3. На Фоминой почистил ружьё, поисправил — отлегло малость. (А. П. Чехов) Тире соединяет две части предложения, где вторая часть выражает следствие или результат действий, указанных в первой. 4. Чин следовал ему — он службу вдруг оставил. (А. С. Грибоедов) В этом случае тире показывает причинно-следственную связь: действие в первой части непосредственно связано с тем, что указано во второй. 5. Вот кругом него собрался народ из крепости — он никого не замечал. (М. Ю. Лермонтов) Тире подчеркивает неожиданность или контраст между двумя частями предложения: окружение человека и его равнодушие к нему. 6. Посмотрит — рублём подарит! (Н. А. Некрасов) Здесь тире выражает неожиданность или резкий переход между действиями, что усиливает эмоциональную окраску высказанного. В каждом случае тире помогает передать отношение между частями предложения и их смысловую связь.